2026 年柏林影展(Berlinale)與歐洲電影市場展(EFM)正於柏林熱烈進行中,臺灣影視與出版作品表現同樣亮眼。除《你吹Do,我吹Si》入選「新世代(Generation)」競賽單元、小說《怪城少女》入選「Books at Berlinale」,以及《懸日掛月》與《拾光》於「Far East in Progress WIP」單元亮相外,文化內容策進院(文策院)於當地時間 2/13 舉辦「臺灣提案專場(Taiwan Spotlight Pitching Session)」,現場超過百位來自歐洲、亞洲等地的國際製片、選片人與發行商,共同見證臺灣豐厚的創作能量。

由黃惠偵執導、製片卓紫嵐製作的紀錄片《LOMÁ》深入探討了 18 年間的三鶯部落抗爭與認同。

本次由文策院與國際專業組織 Ties That Bind 合作培訓的 5 組團隊,在提案會現場展現了多元的故事內容與市場潛力。活動當日會場座無虛席,交流氛圍熱絡,國際產業專業人士在提案結束後隨即於現場展開對談。其中,由黃惠偵執導、製片卓紫嵐製作的紀錄片《LOMÁ》深入探討了 18 年間的三鶯部落抗爭與認同。由導演陳彥廷、製片黃衍豪製作的 LGBTQ 劇情片《一件好事》訴說階級、照護與情感界線的糾葛;導演曹仕翰與製片潘之敏的愛情犯罪片《我們的世界末日》則以青少年故事映照社會現實。

導演鄧依涵與製片沈俞樺的《戀人來日》透過浪漫輕科幻的視角討論愛、失去與記憶。

此外,導演蘇亦瑄與製片粟田経弘製作的《焰花》在 1960 年代臺日政治的背景下展開故事;以及導演鄧依涵與製片沈俞樺的《戀人來日》透過浪漫輕科幻的視角討論愛、失去與記憶。五部作品皆憑藉獨特的敘事視角吸引多方買家注目,現場交流踴躍,展現出國際市場對臺灣開發中項目的關注與後續合作空間。

入選「Books at Berlinale」的小說《怪城少女》作者劉思坊(右)與版權人林珊珊(左)。

除了提案大會外,入選「Books at Berlinale」的小說《怪城少女》,作者劉思坊與版權人林珊珊從九O年代臺灣的政治詭譎狀態,談到書中的中美洲跨國背景,會後更吸引國際影視製作人進一步洽詢;而在「Far East in Progress WIP」單元兩位新銳導演的首部長片同步亮相:由呂柏勳執導、製片蘇瑜豪代表提案的《懸日掛月》以及導演宋康欣的《拾光》;後者由製片王琮與蔡信弘親自向買家及國際製片人介紹,兩部作品精彩的片花深受現場關注,展現新世代導演的創作潛力。

由莊榮祚執導、入選柏林影展「新世代」單元的《你吹Do,我吹Si》,將於 2/18 迎來世界首映。導演莊榮祚、製片陳厚廷與兩位童星演員劉容辰、吳紹瑜,都將親赴柏林出席映後座談,與現場觀眾交流。

導演曹仕翰與製片潘之敏的愛情犯罪片《我們的世界末日》則以青少年故事映照社會現實。

文策院董事長王時思表示:「面對全球市場的快速變化,文策院今年將持續深化國際佈局,將『國際合資合製』視為推動產業的重要手段,並積極促成與國際夥伴在開發端及前期規劃階段的深度合作。同時,我們也努力推動『臺灣原創 IP 的轉譯與跨域應用』,希望能透過多元媒介的發展,將一次性的作品轉化為可長遠變現的資產。此次在柏林影展與歐洲電影市場展,無論是影視提案展現的合製潛力,或是出版品入選 Books at Berlinale 所代表的 IP 改編契機,都顯示出臺灣內容生態系正逐步朝向具備長期成長動能的商業模式邁進。」

在歐洲電影市場展的臺灣館現場,動畫片《極樂》與創下臺灣影史新紀錄的《陽光女子合唱團》成為國際買家諮詢的重點;而數位修復作品如《愛情萬歲》等,也吸引了許多影展策展人的駐足。多樣化的內容展示,完整呈現了臺灣影視產業從類型電影到經典修復的多元層次,進一步增進臺灣內容在國際市場的能見度與交流契機。

文字/照片:文化內容策進院 提供

發表迴響